ترجمة كشف الدرجات والسجل الأكاديمي المعتمدة في السعودية — لقبولها لدى الجامعات والملحقيات وجهات الابتعاث والعمل
نقدّم في آفاق للترجمة المعتمدة خدمة ترجمة كشف الدرجات والسجل الأكاديمي ترجمة معتمدة بختم رسمي داخل السعودية، مع مطابقة دقيقة لبيانات الطالب، المؤسسة التعليمية، المواد، الساعات الدراسية، والتقديرات، لتكون الترجمة جاهزة للتقديم إلى الجامعات، الملحقيات الثقافية، جهات الابتعاث، الهيئات المهنية، وجهات العمل داخل المملكة وخارجها، مع إمكانية إتمام الخدمة بالكامل أونلاين عبر الواتساب أو الإيميل دون الحاجة لزيارة المكتب.
متى تحتاج إلى ترجمة كشف الدرجات والسجل الأكاديمي؟
تحتاج إلى ترجمة السجل الأكاديمي وكشف الدرجات في حالات كثيرة، أهمها:
- التقديم على برامج دراسات عليا أو بكالوريوس خارج السعودية.
- تقديم طلب ابتعاث أو منحة دراسية عبر جهات رسمية أو جامعات أجنبية.
- التقديم على وظائف تتطلب تقييم المؤهل الدراسي وسنوات الدراسة.
- معادلة الشهادات لدى جهات معادلة الشهادات أو الهيئات المهنية في دول أخرى.
يمكن معرفة المزيد عن أنظمة التعليم والاعتراف بالجامعات في السعودية عبر الموقع الرسمي لوزارة التعليم السعودية، وكذلك من خلال المنصة الوطنية الموحدة GOV.SA.
دورنا في آفاق للترجمة المعتمدة هو تجهيز ترجمة معتمدة لكشف الدرجات والسجل الأكاديمي بصياغة دقيقة ومنسقة، مع توحيد كتابة الاسم وباقي البيانات مع ترجمة جواز السفر وباقي مستنداتك مثل ترجمة شهادة الميلاد وترجمة الشهادة الجامعية.
ما هي المستندات الأكاديمية التي نترجمها ترجمة معتمدة؟
كشف الدرجات الجامعي
يتضمن المواد، الساعات، الدرجات، المعدل الفصلي والتراكمي، وبيانات الجامعة أو الكلية.
كشف درجات الثانوية والسجل التعليمي
كشوف درجات المرحلة الثانوية أو الدبلومات والمعاهد، المستخدمة في القبول الجامعي أو المنح.
الشهادات الجامعية وشهادات التخرج
مثل شهادة البكالوريوس، الماجستير، الدكتوراه، الدبلومات، مع مواءمتها مع السجل الأكاديمي.
خطابات جامعية ومستندات ابتعاث
مثل خطابات القبول، خطابات الإفادة بعدد الساعات، وخطابات حسن السيرة والسلوك من الجامعة.
عادةً ما يكون كشف الدرجات جزءًا من ملف كامل يشمل ترجمة الشهادة الجامعية، ترجمة شهادة الميلاد، وأحيانًا ترجمة صحيفة الحالة الجنائية عند التقديم على تأشيرات دراسية أو عمل.
ما الذي يميز ترجمة كشف الدرجات والسجل الأكاديمي المعتمدة؟
- تطابق كامل للبيانات: نتحقق من الاسم، رقم الطالب، التخصص، اسم الجامعة، والسنة الدراسية، مع توحيد الاسم مع جواز السفر وباقي المستندات.
- صياغة أكاديمية دقيقة: استخدام مصطلحات أكاديمية معتمدة دوليًا لمسمّيات المواد والتقديرات وأنظمة الساعات.
- ختم واعتماد رسمي: تصدر الترجمة بختم مكتب ترجمة معتمد في السعودية، بما يعزز قبولها لدى الجامعات والملحقيات وجهات الابتعاث.
- تنسيق واضح ومقروء: ترتيب المواد والفصول الدراسية بشكل منسق يشبه الأصل ليسهل على الجهة تقييم الأداء الدراسي.
- خدمة إلكترونية سريعة: استلام نسخ إلكترونية من كشوف الدرجات وترجمتها وتسليمها بصيغة PDF مختومة، مع خيار نسخ ورقية بختم حي.
خدمة ترجمة كشف الدرجات تغطي جميع مدن المملكة
نخدم الطلاب والخريجين في الرياض، جدة، الدمام، الخبر وباقي مدن المملكة مثل: مكة المكرمة، المدينة المنورة، الطائف، القصيم، أبها، تبوك، حائل، نجران، الجوف، جازان، ينبع، القطيف، الظهران، الخرج، الدوادمي وغيرها.
يمكنك إرسال كشف الدرجات أو السجل الأكاديمي بصيغة PDF أو صور واضحة عبر الواتساب أو الإيميل، وسنقوم بترجمته واعتماده وإرساله لك بصيغة PDF مختومة، مع إمكانية توفير نسخة ورقية بختم حي من داخل السعودية.
خطوات الحصول على ترجمة معتمدة لكشف الدرجات والسجل الأكاديمي
- الحصول على كشف الدرجات أو السجل الأكاديمي الرسمي من الجامعة أو المدرسة (ورقي أو إلكتروني).
- التأكد من وضوح المستند مع ظهور الأختام والتواقيع والباركود إن وجد.
- إرسال المستند عبر الواتساب أو البريد الإلكتروني مع ذكر اسم الدولة أو الجامعة أو الجهة المستفيدة من الترجمة.
- استلام عرض سعر والمدة المتوقعة للتسليم قبل البدء في الترجمة.
- تنفيذ الترجمة بواسطة مترجمين مختصين في الترجمة الأكاديمية، ثم مراجعة الأرقام والدرجات والأسماء بعناية.
- استلام الترجمة المعتمدة بصيغة PDF مختومة، مع إمكانية طلب نسخ ورقية بختم حي عند الحاجة.
لمزيد من المعلومات عن الاعتراف بالبرامج الدراسية والجامعات في السعودية يمكن الرجوع إلى وزارة التعليم والمنصة الوطنية الموحدة GOV.SA، بينما نتولى نحن جانب الترجمة المعتمدة لمستنداتك.
ما مدى سرّية بياناتك الدراسية؟
نتعامل مع بياناتك الأكاديمية وكشوف الدرجات على أنها بيانات شخصية وسرّية، لا تُشارك مع أي طرف غير مخوّل، ولا نستخدمها إلا لغرض الترجمة.
يتم حذف الملفات دوريًا بعد تسليم الترجمة واعتمادك لها، مع إمكانية توقيع اتفاقية سرّية (NDA) عند الطلب، خاصة لطلبات الشركات التعليمية أو الملفات الحساسة.
الأسئلة الشائعة حول ترجمة كشف الدرجات والسجل الأكاديمي في السعودية
هل تقبل الجامعات الأجنبية الترجمة الصادرة من مكتب ترجمة معتمد؟
في أغلب الحالات تُقبل ترجمة كشف الدرجات الصادرة من مكتب ترجمة معتمد في السعودية ما دامت مرتبطة بأصل رسمي ومختومة، لكن بعض الجامعات قد تشترط أيضًا تصديقًا إضافيًا أو إرسال المستندات عبر جهات محددة، لذلك يُفضّل مراجعة الجامعة أولًا.
هل يجب توثيق كشف الدرجات قبل الترجمة؟
يُفضّل أن يكون كشف الدرجات أو السجل الأكاديمي مختومًا ومصدقًا من الجهة التعليمية أو من الجهات المختصة قبل الترجمة، لأن بعض الجامعات وجهات الابتعاث لا تقبل مستندات غير موثّقة حتى لو كانت الترجمة معتمدة.
كم تستغرق ترجمة كشف الدرجات؟
يعتمد الوقت على عدد الصفحات والمواد، لكن غالبًا يمكن إنجاز ترجمة كشف الدرجات لبرنامج دراسي متوسط خلال 1–3 أيام عمل، مع إمكانية مناقشة حالات الاستعجال حسب ضغط العمل.
هل يمكن إنهاء خدمة الترجمة بالكامل أونلاين؟
نعم، يمكنك إرسال كشف الدرجات أو السجل الأكاديمي بصيغة PDF أو صور واضحة عبر الواتساب أو الإيميل، واستلام الترجمة المعتمدة بصيغة PDF مختومة، مع خيار الحصول على نسخ ورقية بختم حي من داخل السعودية عند الحاجة.
مواضيع أخرى متعلقة بالترجمة المعتمدة والملفات الدراسية
جاهز تبدأ ترجمة كشف الدرجات والسجل الأكاديمي من داخل السعودية؟
أرسل الآن نسخة واضحة من كشف الدرجات أو السجل الأكاديمي لتحصل على عرض سعر فوري ومدة تسليم محددة، مع ترجمة أكاديمية معتمدة بختم رسمي قابلة للتقديم للجامعات، الملحقيات، جهات الابتعاث، وجهات العمل في الرياض وباقي مدن المملكة العربية السعودية، مع خدمة إلكترونية كاملة وتسليم عبر الإيميل أو الواتساب أو ورقي بختم حي.