ترجمة الإقامة المعتمدة في السعودية — لقبولها لدى الجوازات والجهات الرسمية والسفارات
نقدّم خدمة ترجمة الإقامة (هوية مقيم) ترجمة معتمدة بختم رسمي داخل السعودية، مع مطابقة دقيقة لجميع البيانات مثل الاسم، رقم الإقامة، الجنسية، وتواريخ الإصدار والانتهاء كما تظهر في الإقامة وجواز السفر. نوفّر ترجمة موثوقة وسرّية يمكن تقديمها للجوازات، السفارات، البنوك، الشركات، والجهات الحكومية، مع خدمة إلكترونية مريحة عبر الإيميل أو الواتساب دون الحاجة لزيارة المكتب.
لماذا تحتاج إلى ترجمة الإقامة المعتمدة؟
الإقامة أو هوية مقيم من أهم المستندات التي تُثبت وضعك النظامي داخل المملكة، وتُستخدم في معظم المعاملات الرسمية. في كثير من الحالات تُطلب منك ترجمة الإقامة ترجمة معتمدة إلى الإنجليزية أو لغات أخرى، خاصة عند التقديم على فيزا، معاملات خارجية، فتح حسابات بنكية دولية، أو التعامل مع جهات خارج المملكة.
لمعرفة المتطلبات الرسمية المتعلقة بالإقامة وتجديدها يمكن الرجوع إلى الموقع الرسمي للمديرية العامة للجوازات السعودية. كما يمكنك الاطلاع على تفاصيل الخدمات الحكومية عمومًا عبر بوابة السعودية (منصة الخدمات الحكومية).
في آفاق للترجمة المعتمدة نهتم بأدق التفاصيل مثل كتابة الاسم كما في جواز السفر، مطابقة رقم الإقامة، نقل بيانات جهة العمل، والمسمى الوظيفي، مع الحفاظ على سرية تامة لمستنداتك من لحظة استلامها وحتى تسليم الترجمة المعتمدة لك.
ما هي المستندات التي نترجمها مع الإقامة؟
الإقامة وهوية مقيم
ترجمة معتمدة للإقامة الفردية أو إقامات أفراد الأسرة لاستخدامها في السفارات والجهات الخارجية.
جوازات السفر المرتبطة بالإقامة
غالبًا ما تُرفق الإقامة مع جواز السفر في ملفات الفيزا والهجرة، لذا ننسّق ترجمة المستندين معًا بنفس طريقة كتابة الاسم.
عقود العمل وخطابات التعريف
ترجمة عقود العمل، خطابات التعريف بالراتب والوظيفة، وغيرها من المستندات المرتبطة بالإقامة والجهة الراعية.
مستندات قانونية مرتبطة بالإقامة
مثل قرارات نقل الكفالة، خطابات عدم الممانعة، أو المستندات القضائية التي يُذكر فيها رقم الإقامة أو بياناتها.
يمكننا كذلك ترجمة إقامات أفراد الأسرة، جوازات السفر، والعقود ضمن ملف واحد، مع توحيد طريقة كتابة الأسماء والأرقام في جميع المستندات، لضمان تناسق البيانات في كل الملف أمام الجهات الرسمية.
ما الذي يميز ترجمة الإقامة المعتمدة عن الترجمة العادية؟
- مطابقة دقيقة لبيانات الإقامة: نحرص على تطابق الاسم الكامل، رقم الإقامة، الجنسية، وتواريخ الإصدار والانتهاء مع البيانات الأصلية.
- ختم واعتماد رسمي: تصدر الترجمة بختم مكتب ترجمة معتمد في السعودية يمكن تقديمه للجوازات، السفارات، البنوك، والشركات.
- صياغة قانونية واضحة: تُستخدم مصطلحات رسمية معتمدة لدى الجهات الأجنبية بما يقلل من طلبات التعديل أو الرفض.
- خدمة إلكترونية سريعة: يمكنك إتمام الخدمة بالكامل أونلاين عبر الإيميل أو الواتساب مع خيار التسليم الورقي بختم حي.
- سرّية كاملة: نتعامل مع بيانات الإقامة ووضعك النظامي كبيانات حساسة وسرّية لا تُشارك مع أي طرف غير مخوّل.
خدمة ترجمة الإقامة تغطي جميع مدن المملكة
سواء كنت في الرياض أو جدة أو الدمام أو الخبر أو أي مدينة أخرى داخل المملكة العربية السعودية، يمكنك طلب ترجمة الإقامة المعتمدة بالكامل أونلاين دون الحاجة للحضور إلى المكتب.
نستقبل الطلبات من مكة، المدينة المنورة، الطائف، القصيم، أبها، تبوك، حائل، نجران، الجوف، جازان، ينبع، القطيف، الظهران، الخرج، الدوادمي، مع إمكانية إرسال المستندات واستلام الترجمة المعتمدة إلكترونيًا بصيغة PDF مختومة، أو ورقيًا عند الطلب.
خطوات الحصول على ترجمة الإقامة المعتمدة
- تصوير الإقامة أو حفظها بصيغة PDF أو صورة واضحة تظهر جميع البيانات والأختام.
- إرسال المستند عبر الواتساب أو البريد الإلكتروني مع ذكر لغة الترجمة والجهة التي ستقدم لها الإقامة.
- استلام عرض سعر والمدة المتوقعة للتسليم قبل البدء في الترجمة.
- تنفيذ الترجمة بواسطة مترجم معتمد، ثم مراجعة لغوية وقانونية للتأكد من تطابق البيانات.
- استلام الترجمة المعتمدة بصيغة PDF مختومة، مع إمكانية طلب نسخة ورقية بختم حي عند الحاجة.
ما مدى سرّية بيانات الإقامة ووضع الإقامة النظامي؟
نعم، نتعامل مع الإقامات وجميع مستندات الهوية على أنها بيانات حساسة وسرّية. لا نشارك مستنداتك مع أي جهة غير مخوّلة، ويتم حذف الملفات بعد تسليم الترجمة واعتمادك لها، مع إمكانية توقيع اتفاقية سرّية (NDA) عند الطلب، خصوصًا في ملفات الهجرة أو القضايا العمالية والقانونية.
الأسئلة الشائعة حول ترجمة الإقامة المعتمدة في السعودية
كم تستغرق ترجمة الإقامة المعتمدة؟
في أغلب الحالات، يمكن إنجاز ترجمة الإقامة المعتمدة خلال نفس اليوم أو خلال 24 ساعة عمل، حسب عدد المستندات واللغة المطلوبة.
هل يمكن إنهاء الترجمة بالكامل أونلاين دون زيارة المكتب؟
نعم، يمكنك إرسال صورة الإقامة عبر الواتساب أو الإيميل، واستلام الترجمة المعتمدة بصيغة PDF مختومة، مع خيار الحصول على نسخة ورقية بختم حي.
هل تقبل الجوازات والسفارات هذه الترجمة؟
الترجمة تصدر من مكتب ترجمة معتمد بختم رسمي وصياغة قانونية، وبالتالي تكون صالحة للتقديم على معظم الجهات الحكومية والسفارات داخل وخارج المملكة.
هل تُحفظ نسخة من الإقامة بعد ترجمتها؟
يتم حذف الملفات بشكل دوري بعد تسليم الترجمة واعتمادك لها، ولا نحتفظ بالملفات إلا إذا طلب العميل ذلك صراحة لسهولة إعادة الإصدار لاحقًا.
مواضيع أخرى متعلقة بالترجمة المعتمدة
جاهز تبدأ ترجمة الإقامة المعتمدة من داخل السعودية؟
أرسل صورة واضحة من الإقامة الآن لتحصل على عرض سعر فوري ومدة تسليم محددة، مع ترجمة الإقامة المعتمدة القابلة للتقديم للجوازات، السفارات، البنوك، والشركات في الرياض وباقي مدن المملكة العربية السعودية، مع خدمة إلكترونية كاملة وتسليم إلكتروني عبر الإيميل أو الواتساب أو ورقي بختم حي.